pingas irmãs
é chegado o momento de reunir a congregação, e aclarar os passos para a nova oração
digam-me quando
eu preta me encontro à vossa inteira disposição
segunda-feira, 29 de outubro de 2007
é hora de matar a primeira sede
domingo, 28 de outubro de 2007
sexta-feira, 26 de outubro de 2007
Para: Pinga Amor
Pinga Lobe,
mais tarde, iremos sentar-nos naquele bar escocês. Tu de óculos bojudos e amarelos, e eu de peruca loira. Tu com a maquilhagem borratada, e eu de chinelos de trazer por casa. Que linda, a nossa fotografia! Mas mais tarde, muito mais tarde... Beberemos ao arrependimentos, aos amores perdidos por distracção. E enrolaremos cigarros entre dedos amarelos de insatisfação e copos vazios de gin tónico. Mas mais tarde, muito mais tarde... Tão mais tarde que quando lá chegarmos, não teremos sítio para nos sentar, e apenas daremos uma voltinha, de bengala, à beira-mar.
Mas muito mais tarde.
Pinga Tacos
mais tarde, iremos sentar-nos naquele bar escocês. Tu de óculos bojudos e amarelos, e eu de peruca loira. Tu com a maquilhagem borratada, e eu de chinelos de trazer por casa. Que linda, a nossa fotografia! Mas mais tarde, muito mais tarde... Beberemos ao arrependimentos, aos amores perdidos por distracção. E enrolaremos cigarros entre dedos amarelos de insatisfação e copos vazios de gin tónico. Mas mais tarde, muito mais tarde... Tão mais tarde que quando lá chegarmos, não teremos sítio para nos sentar, e apenas daremos uma voltinha, de bengala, à beira-mar.
Mas muito mais tarde.
Pinga Tacos
domingo, 7 de outubro de 2007
Lilac Wine (versão Nina Simone)

I lost myself on a cool damp night
I Gave myself in that misty light
Was hypnotized by a strange delight
Under a lilac tree
I made wine from the lilac tree
Put my heart in its recipe
It makes me see what I want to see
and be what I want to be
When I think more than I want to think
I do things I never should do
I drink much more than I ought to drink
Because it brings me back you...
Lilac wine is sweet and heady, like my love
Lilac wine, I feel unsteady, like my love
Listen to me... I cannot see clearly
Isn't that she coming to me nearly here?
Lilac wine is sweet and heady, where's my love?
Lilac wine, I feel unsteady, where's my love?
Listen to me, why is everything so hazy?
Isn't that she, or am I just going crazy, dear?
Lilac Wine, I feel unready for my love,
feel unready for my love.
(J. Shelton)
quinta-feira, 4 de outubro de 2007
quarta-feira, 3 de outubro de 2007
rumamos por linhas emprestadas

dez chamamentos ao amigo, por hilda hilst
Se te pareço noturna e imperfeita
Olha-me de novo. Porque esta noite
Olhei-me a mim, como se tu me olhasses.
E era como se a água
DesejasseEscapar de sua casa que é o rio
E deslizando apenas, nem tocar a margem.Te olhei. E há tanto tempo
Entendo que sou terra. Há tanto tempo
Espero
Que o teu corpo de água mais fraterno
Se estenda sobre o meu. Pastor e nautaOlha-me de novo. Com menos altivez.
E mais atento.
Subscrever:
Mensagens (Atom)